這篇就來整理一下這門課程發展的脈絡(所以期末才會完成),前兩週課程簡介就不多講了。

會使用各種primitive metaphor來表達我現階段的理解,所以都還有修改空間。

//////

【對等(equivalence)】是翻譯的指導原則;

【轉換(shift)】是翻譯的操作手法/製程(硬要用這個詞耶)

【功能(function)】是翻譯的目的

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    咦針 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()